Por Carolina
Gómez-Ávila
Cuando en 2016 el
Diccionario Oxford anunció “post-truth” como la palabra del año sus editores
ofrecieron, en un solo vocablo, un panegírico a Orwell y su neolengua. ¡Vaya
manera nueva para denotar mentiras!, pensé socarronamente. Pero en el par de
años transcurridos, su uso y trascendencia política me piden una segunda
mirada.
Tal vez los editores
del Diccionario Oxford tuvieron visión de los tiempos que se avecinaban y
conciencia de su influjo porque su brindis a “1984”1 invitaba a releerlo
incluyendo a la obra y a su autor en el debate. Además, conociendo el peso de
ese idioma, estas posibles intenciones no tendrían por límite al mundo
angloparlante sino que estaban dirigidas a la humanidad.
Una alerta que bien
podría ser sobre la creciente necesidad política de no decir nunca directamente
lo que se piensa o lo que se pretende, de no ofender nunca incluso si para ello
hay que contradecirse, de encontrar nuevos giros del idioma y formas de
expresar las ideas que describan largas parábolas para llegar al punto o,
mejor, no llegar nunca o apenas rozarlo.
Pareciera que en estos
tiempos eso es lo único que nos está permitido mientras el mundo se nos cae a
pedazos. Nadie busca la verdad mientras se nos va la vida sin incidir en
aquello que queremos cambiar.
En una entrevista2 hace
5 días, Jonathan Haidt (especialista en la psicología de la moral y las
emociones morales, profesor de Liderazgo Ético en la Universidad de Nueva York)
describió a los individuos de las nuevas generaciones: “frágiles,
hipersusceptibles y maniqueos. No están preparados para encarar la vida, que es
conflicto, ni la democracia, que es debate. Van de cabeza al fracaso”.
No encuentro mejor
explicación a por qué la neolengua se ha convertido en el método político que
manda en los albores de este siglo y por qué era necesario, para intentar
despertar a esta clase de individuos, un término como “post-truth”. ¿O fue esa
práctica la que nos heredó a esta bochornosa generación de seres humanos?
Volviendo a
“post-truth”, Orwell fue un estudioso de las emociones en la política y de su
innecesaria relación con la razón y la verdad. Los editores del Diccionario
Oxford introdujeron el término como un adjetivo que se aplica a lo que está
“relacionado con lo que denota circunstancias en las cuales los hechos
objetivos influyen menos para moldear la opinión pública que apelar a las
emociones y creencias personales”.
La Academia de la Lengua
Española parece menos timorata. Para empezar registra la traducción como
sustantivo y no como adjetivo, lo que ya le da otra connotación, y denuncia una
intención: “Distorsión deliberada de una realidad, que manipula creencias y
emociones con el fin de influir en la opinión pública y en actitudes sociales”.
A las generaciones que
describe Haidt, si no quieren ser aún más y peores esclavos de lo que ya están
empezando a ser, habrá que explicarles que el giro afectivo de las palabras los
predispone y que quienes les hablan como les gusta, lo saben. Saben que cada
término usado es una experiencia emocional, física incluso, más allá de lo que
la palabra representa. Y que esto es usado contra ellos mismos para provocarles
atracción o rechazo a propuestas que no entienden porque jamás se ocuparon de
razonar sino de sentir.
Para ellos la verdad
está devaluada. Probablemente no la crean susceptible de ser comunicada; quizás
se sepan incapaces de comprenderla o rechacen intentarlo porque entienden
que eso requiere un esfuerzo que no están dispuestos a hacer.
Lo que esa generación
sí sabe, pero no admite, es que en Internet es muy fácil convertir en una
fórmula sus barreras emocionales y sus conceptos mal aprendidos para
mantenerlos muy lejos de la verdad que reclaman. Rasgar el velo de su sesgo de
confirmación es un reto para los políticos que conocieron la libertad y que
quieren gobernar dentro de límites éticamente razonables.
Siguiendo con las
alertas de los editores del Diccionario Oxford, su palabra del año 2017 fue
“fake-news”. La de 2018 se espera en noviembre. ¿”Post-disbelief”, quizás?
1 “1984” fue
publicada en 1949.
13-10-18
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Para comentar usted debe colocar una dirección de correo electrónico